8. Aachener Kolloquium: Fahrzeug und Motorentechnik
8. Aachen Colloquium: Automobile and Engine Technology

04.-06. Oktober 1999 im EUROGRESS Aachen

Institut für Kraftfahrwesen Aachen - RWTH Aachen
Lehrstuhl für Verbrennungskraftmaschinen Aachen - RWTH Aachen
in Zusammenarbeit mit / together with
Verein Deutscher Ingenieure, VDI-Gesellschaft-Fahrzeug- und Verkehrstechnik

Einführung / Introduction
Programm / Program
Vorstellung der Plenarredner / Introduction of the keynote speakers

Detailliertes Programm / Detailed Program

Einführung

Das traditionelle Aachener Kolloquium "Fahrzeug- und Motorentechnik" unter der gemeinsamen Leitung des Instituts fürKraftfahrwesenAachen(ika)und des Lehrstuhlsfür Verbrennungskraftmaschinen(VKA)- RWTH Aachen - hat sich mittlerweile zu einem der größten europäischen Kongresse im Bereich Fahrzeug- und Motorentechnik entwickelt. Im vergangenen Jahr konnten wir hier in Aachen mehr als 1100 Gäste aus über 20 Ländern begrüßen. Es freut uns sehr, daß unser Angebot, sich jährlich Anfang Oktober in Aachen zu treffen, ein derart großes Interesse in der Automobil- und Zuliefererindustrie gefunden hat.

Auch in diesem Jahr werden auf dem Kolloquium aktuelle Themen der Forschung und Entwicklung aus dem Bereich Motor- und Fahrzeugtechnik behandelt und diskutiert.

Abgerundet wird das Kolloquium durch die begleitende Fachausstellung, die aufgrund des großen Interesses in den vergangenen Jahren wieder erweitert wird. Um Ihnen mehr Möglichkeiten zum Besuch der Ausstellung zu geben, haben wir die Pausenzeiten ausgedehnt.

Auf der Teststrecke des ika werden wieder vortragsrelevante Versuchsfahrzeuge, Prototypen und Aggregate von beteiligten Firmen und Institutionen im Fahrbetrieb und zum selbst Erleben vorgestellt.

Für die Begleitpersonen haben wir natürlich ein sehr interessantes und abwechslungsreiches kulturelles Rahmenprogramm in Düsseldorf und Maastricht vorbereitet.

Nutzen Sie die Gelegenheit, hier in Aachen zusammen mit anderen Experten der automobilen Welt die aktuellen Themen aus Forschung und Entwicklung zu diskutieren und gemeinsam die Suche nach neuen Lösungen fortzusetzen.

Introduction

The traditional Aachen Colloquium for "Automobile and Engine Technology", jointly organized by the Institutsfür KraftfahrwesenAachen(ika) and the Lehrstuhlfür Verbrennungskraftmaschinen(VKA) - RWTH Aachen - has become one of the largest automotive and engine technology congresses in Europe. Last year, we were able to welcome more than 1100 guests from more than 20 countries in Aachen. It is very encouraging for us to realize that our offer to meet annually in Aachen has met such an enthusiastic interest within both automotive and supplier industry.

Current topics of engine and vehicle technology in view of research and development will be reported and discussed during this years Aachen colloquium for automobile and engine technology.

The colloquium is surrounded by a technical exhibition which has been extended due to the enormous number of exhibitors the years before. Therefore we also have extended the break times to give more time to visit the exhibition and to discuss with the other experts.

Lecture-relevant test vehicles, prototypes and aggregates of involved companies and institutions will be presented in operation on ika´s test track. You will have the opportunity to test some of this vehicles yourself.

Of course, we also have arranged a highly interesting and varied cultural program for accompanying persons. This year, tours to visit Düsseldorf and Maastricht are planned.

Take the opportunity to discuss the new themes of research and development with other experts from the automotive world. The conference shall offer the possibility to continue the joint search for new technical solutions.

Wissenschaftliche Leitung / Scientific Management:
Univ.-Prof. Dr.-Ing. Stefan Pischinger
Univ.-Prof. Dr.-Ing. Henning Wallentowitz

Organisatorische Durchführung / Organizational Management:
Dipl.-Ing. Jörg Ballauf
Dipl.-Ing. Peter Holdmann

Konferenzsprachen / Conference Languages:
Deutsch und Englisch / German and English

Die Vorträge werden simultan übersetzt.

Oral presentations will be translated simoultaneously.



Montag, 4. Oktober
Monday 4th of October

15.00 Anmeldung im Tagungsbüro
Registration of conference attendees at Eurogress
18.00 Begrüßungsempfang der Teilnehmer im Eurogress-Foyer
Reception of conference attendees at Erogress Foyer
Eröffnung der Fachausstellung
Opening of the technical exhibition


Dienstag, 5. Oktober
Tuesday 5th of October

07.30 Anmeldung im Tagunsbüro
Registration of conference attendees at Eurogress
08.30 Europa-Saal:
Plenarsession
PlenarySession
11.00 Europa-Saal:
Neue Motorkonzepte I
New Engine Concepts I
Berlin-Saal:
Mechanik/Tribologie
Mechanics/Tribology
Brüssel-Saal:
Innovative Werkstoffe im Karosseriebau I
Innovative Materials for Automotive Bodies I
K1-Saal:
Steuergeräte
ECUs
12.30 Mittagessen
Lunch
14.00 Europa-Saal:
Neue Motorkonzepte II
New Engine Concepts II
Berlin-Saal:
Abgasnachbehandlungskonzepte
Exhaust Aftertreatment
Brüssel-Saal:
Modulentwicklung
Modular Design Development
K1-Saal:
Fahrzeugelektronik
Automotive Electronics
16.45 Europa-Saal:
Variabler Ventiltrieb I
Variable Valvetrain I
Berlin-Saal:
Dieselmotoren
Diesel Engines
Brüssel-Saal:
Innovative Werkstoffe im Karosseriebau II
Innovative Materials for Automotive Bodies II
K1-Saal:
Antriebstrang Akustik I
Drivetrain Acoustics I
20.15 Festabend im Krönungssaal
Social event at City Hall


Mittwoch, 6. Oktober
Wednesday 6th of October

08:30 Europa-Saal:
Variabler Ventiltrieb II
Variable Valvetrain II
Berlin-Saal:
Motor Akustik
Engine Acoustics
Brüssel-Saal:
Passive Sicherheit Fußgängerschutz
Passive Safety Pedestrian Protection
K1-Saal:
Karosserie Elektronik
Body Electronics
10.45 Europa-Saal:
DI-Otto-Motoren I
DI-Gasoline-Engines I
Berlin-Saal:
Berichte aus FVV-Vorhaben
Reports of FVV-Projects
Brüssel-Saal:
Antriebstrang Akustik II
Drivetrain Acoustics II
K1-Saal:
Unkonventionelle Antriebe I
Unconventional Drivetrains I
12.45 Mittagessen
Lunch
14.30 Europa-Saal:
DI-Otto-Motoren II
DI-Gasoline-Engines II
Berlin-Saal:
CAE
CAE
Brüssel-Saal:
Karosserie Akustik
Body Acoustics
K1-Saal:
Unkonventionelle Antriebe II
Unconventional Drivetrains II
16.10 Europa-Saal:
Plenarsession
Plenary Session

Vorstellung der Plenarredner
Introduction of the keynote speakers

Robert W. Hendry

Vorstandsvorsitzender der Adam Opel AG
Chairman of the Board of Adam Opel AG

Robert W. Hendry ist seit dem 1.11.1998 Vorsitzender des Vorstands der Adam Opel AG in Rüsselsheim. Gut zwei Jahre vorher, im August 1996, wurde er President und Chief Executive Officer der Saab Automobile AB. Diese Verantwortung wird er beibehalten. Der gebürtige Amerikaner kam 1964 zu GM und übernahm verschiedene Funktionen in USA, Kanada, Schweiz, Großbritanien und Mexico.

Since 1.11.1998 Robert W. Hendry is chairman of the board of Adam Opel AG in Rüsselsheim. About two years before, in August 1996, he was appointed president and chief executive officer of Saab Automobile AB. This responsibility he will keep. The born American came to GM in 1964 and took over several responsibilities in the USA, Canada, Switzerland, Great Britain and Mexico.

Dr. Neil W. Ressler

Vizepräsident Vorausentwicklung der Ford Motor Company
Vice President Research and Vehicle Technology of Ford Motor Company

Dr. Ressler ist seit 1994 als Vizepräsident der Ford Motor Company verantwortlich für Forschung und Fahrzeugtechnik sowie technischer Direktor. 1967 trat er in die Ford Motor Company ein und übernahm verschiedenste Funktionen im Fahrwerkbereich. 1985 wurde er zu Chefingenieur für Fahrwerktechnik und Elektronik ernannt. Von 1988 an war er Direktor für Qualität und Vorentwicklung.

Since 1994 Dr. Ressler is Ford Motor companys vice president - Research and Vehicle Technology as well as the companys Chief Technical Officer. He joined Ford 1967. Following several assignments in the Chassis Division Dr.
Ressler was appointed chief engineer Chassis and Electrical Engineering in 1985. In 1988 he was named director, Quality and Advanced Engineering.

Prof. Dr. rer. nat. Gerd Herziger

Vorstandsmitglied des Deutschen Zentrums für Luft- und Raumfahrt
Member of the board of the German Center of Aviation and Aerospace

Prof. Dr. Herziger ist im Vorstand des DLR seit 1994 verantwortlich für Innovationspolitik und die Zusammenarbeit mit der Wirtschaft. Er leitete von 1975 bis 1985 das Institut für Angewandte Physik der TU Darmstadt.
Ab 1985 begann er mit dem Aufbau des Fraunhofer Instituts für Lasertechnik in Aachen.

Prof. Dr. Herziger is since 1994 member of the board of DLR, where he is responsible for innovation politics and the contact to industry. From 1975 to 1985 he was head of the institute for applied physics at TU Darmstadt. From 1985 on he began to build up the Fraunhofer institute for laser technology in Aachen.

Dr. rer. nat. Jürgen Kluge

Leiter McKinsey & Company, Inc. Deutschland
German Director of McKinsey & Company, Inc.

Dr. Jürgen Kluge arbeitete nach Physikstudium und Promotion zunächst in der Elektronikentwicklung für einen Laserhersteller in Silicon Valley (USA). 1984 kam er als Berater zu McKinsey. Fünf Jahre später wurde er zum Partner, 1995 zum Direktor gewählt.
Seit 1998 leitet er als Office Manager McKinsey Deutschland. Als Leiter der weltweiten Automotive- und Assemblysector Industry Practice hat er vor allem Unternehmen des Automobil-, Maschinen- und Anlagenbaus beraten. Er konzentrierte sich in seinen Arbeiten in erster Linie auf die Themenbereiche Strategie, Technologiemanagement und Innovation und hat zu diesen Themen [kluge.gif] einige Beiträge und Bücher publiziert.

After his studies of physics and his phD, Dr. Jürgen Kluge worked at first in the electronics development with a laser manufacturer in Silicon Valley (USA). In 1984 he joined McKinsey as consultant. Five years later he was appointed partner and elected director in 1995. Since 1998 he leads McKinsey Germany as office manager. As head of the worldwide Automotive and Assemblysector Industry Practice, he has most of all consulted companies from the automotive, maschinery and facilities industry. He concentrated in his works primarily on the topics strategy, technology management and innovation and he has published several articles and books concerning these subjects.